こんにちワールド

このサイトでは、僕が今まで行った事のある国々の言葉・文化・料理等々を不定期に紹介するブログになっています。また、著者は、27年間「手話」に精通し「全国手話検定2級」の資格持ち。その傍ら、タロット占い師としても活動しています。

韓国人と話すときに絶対知っておきたい韓国語単語30選!

 韓流ブームをきっかけに、日本にいながらにして韓国人と知り合う場が多くなりましたよね。韓国系のお店の看板にもハングルが書いてあったり、店員同士の会話も韓国語だったり。そんな韓国さながらの場所で「イケメン店員と韓国語で会話したい!」「韓国人との会話で使える便利な単語を知りたい」など、韓国を好きになればなるほど、実際に直接コミュニケーションを取りたくなるのは自然なことです。 そんなあなたのために、今回は韓国人と話すときに絶対知っておきたい韓国語単語30フレーズをご紹介します!まずは、この記事を読んで基本的な単語をしっかり覚え、楽しい韓国語コミュニケーションを始める準備をしましょう。それではご覧ください。

 

1.『안녕하세요(アンニョンハセヨ)』“こんにちは”

 

 韓国語で挨拶と言えばコレ。代表的な挨拶なので、すでに知ってるよ~!って方も多いはず。お店に入ったときの挨拶にも使えますよ。友人同士だと、『안녕(アンニョン)』と使います。

 

2.『네(ネ)』“はい”

 

 返事をするときに使います。呼びかけられたときに『네(ネ)』“はい”や、質問をされたときに、はい、そうですの意味で、『네(ネ)』“はい”を使います。

 

3.『아니요(アニヨ)』“いいえ”

 

 否定するとき、違うよ~と言いたいときに使う言葉です。

 

4.『알았어요(アラッソヨ)』“わかりました”

 

 目上の人に対して『알았어요(アラッソヨ)』は失礼にあたりますので、友達に『가방 좀 들어줘(カバン チョム トゥロジョ)』“カバンちょっと持ってて”と言われたら、『알았어요(アラッソヨ)』“わかりました”のようなニュアンスで使用します。

 

5.『됐어요(テッソヨ)』“結構です”

 

 この言葉は少し冷たい印象があります。しつこい勧誘や、客引きを断るときには『됐어요(テッソヨ)』“結構です”と言ってみましょう。

 

6.『안돼요(アンドェヨ)』“ダメです”

 

 “○○してもいい??”と聞かれてダメな時は『안돼요(アンドェヨ)』“ダメです”と言いましょう。

 

7.『좋아요(チョアヨ)』“よいです”

 

 ご飯や遊びに誘われたときに“よいね!”と言いますよね。そんなときに『좋아요(チョアヨ)』“よいです”を使います。Facebookの「いいね!」は韓国版では『좋아요(チョアヨ)」』と表示されています。

 

8.『오빠(オッパ)』“お兄さん”

 

 女性→年上男性に向けて親しみをこめて呼ぶ単語。韓国の男性は『오빠(オッパ)』“お兄さん”と呼ばれると喜びます。

 

9.『우리(ウリ)』“私たち”

 

 韓国では『우리(ウリ)』“私たち”をよく使います。『우리 나라(ウリナラ)』“我が国”・『우리 부모님(ウリプモニム)』“私の両親”のように、多くの単語で使用されています。

 

10.『밥 먹었어?(パン モゴッソ)』“ご飯食べましたか?”

 

 韓国では、『안녕하세요(アンニョンハセヨ)』“こんにちは”の代わりに、『밥 먹었어?(パン モゴッソ)』“ご飯食べましたか?”が挨拶のように使われます。食事に誘う意味ではないので、聞かれたらそのまま答えればOKです。

 

11.『잘 부탁합니다(チャル プタッカムニダ)』“よろしくお願いします”

 

 初めて会った人へ自己紹介するときや、相手に何かお願いをするときに使います。『잘 부탁해요(チャル プッタケヨ)』というと、打ち解けた言い方になります。

 

12.『반가워요(パンガウォヨ)』“お会いできて嬉しいです”

 

 久しぶりに会えたときに、『반가워요(パンガウォヨ)』“お会いできて嬉しいです”を積極的に使ってみましょう。

 

13.『잘 자요(チャルジャヨ)』“おやすみなさい”

 

 親しい間柄や年下の人に対して使う言葉です。LINEやカカオトークでメッセージを送りあっているときに、最後の締めで寝る前にこの言葉をよく使います。

 

14.『생일 축하해요(センイルチュッカヘヨ)』“お誕生日おめでとうございます”

 

 お誕生日の友達には『생일 축하해요(センイルチュッカヘヨ)』“お誕生日おめでとうございます”と伝えましょう!近頃若い子たちの間では『ㅊㅋㅊㅋ(チュカチュカ)』“おめでとう”と略語でのメッセージもよく使われています。

 

15.『고마워요(コマウォヨ)』“ありがとう”

 

 友達同士、年下・恋人によく使う『고마워요(コマウォヨ)』“ありがとう”『오빠 고마워요(オッパ コマウォヨ)』と甘えて仲の良い年上男性にいうと、相手は嬉しさ倍増かもしれません。 なお、日本語で感謝を伝える時に色々な言い方があるように、韓国語でもいろいろな「ありがとう」の言い方があります。

 
 

 

16.『있잖아(イッジャナ)』“あのね”

 

 “ねー聞いて!”とか、話を聞いてほしいときに使います。ただしこれは友達同士とか仲のいい人にしか使いません。目上の人とか、初対面の人には使わないので、気をつけましょう。

 

17.『여보세요(ヨボセヨ)』“もしもし”

 

 電話をかけたり、電話に出るときに使います。“ごめんください”という意味でも使われる言葉です。

 

18.『수고하셨습니다(スゴハショッスムニダ)』“お疲れ様でした”

 

 お仕事が終わって退勤する人や主に仕事を終えた人にかける言葉。目上の人にはあまり使いませんが、一般的に使われる言葉です。 また、この表現は日本と同様に仕事で帰るときは「さようなら」の代わりに別れの挨拶としても使われます。

 

19.『괜찮아요?(ケンチャナヨ)』“大丈夫ですか”

 

 心配したり相手を気づかって、大丈夫かどうかを尋ねるときに使う。語尾を上げると疑問形になり、語尾を下げると肯定になり“大丈夫です”という意味になります。

 

20.『싫어요(シロヨ)』“嫌です”

 

 すごくストレートな感情表現です。本当に嫌なときには使いましょう。『싫어(シロ)』は“嫌”となり、タメ口になります。嫌なことをされたらしっかりこの言葉を使いましょう。

 

21.『저기요(チョギヨ)』“すみません”

 

 誰かを呼び止めるときに使う“すみません”にあたる言葉飲食店でもよく耳にする言葉ですね。

 

22.『진짜(チンチャ)』“本当、マジ”

 

 友達同士で使う。“マジで?!”という時には『진짜(チンチャ)』といいましょう。

 

23.『정말(チョンマル)』“本当”

 

 『진짜(チンチャ)』“本当、マジ”よりもやわらかい言い方。疑問形の場合は『정말요?(チョンマルヨ)』“本当ですか”と使います。

 

24.『빨리(パリ)』“早く”

 

 せっかちな韓国人を表す単語の一つでもあります。『빨리빨리(パリパリ)』“早く、早く”とせかされることがよくあります。『빨리(パリ)와(ワ)』“早く来て”のような使い方もします。

 

25.『미안해요(ミアネヨ)』“ごめんなさい”

 

 仲が良く、距離の近い関係や、年下に対して使われる表現です。目下や同い年の友達には『미안해(ミアネ)』“ごめん”を使います。

 

26.『여기요(ヨギヨ)』“すみません”

 

 飲食店などで店員を呼ぶときに“すみません”と声をかける言葉です。『저기요(チョギヨ)』“すみません”と同じような使い方をします。

 

27.『그럼요(クロムニョ)』“もちろんです”

 

 会話をしているときに“もちろんです”と答えるシチュエーションはよくありますよね。そんなときにはこの『그럼요(クロムニョ)』“もちろんです”を使います。

 

28.『맞아요(マジャヨ)』“その通りです”

 

 使い方としては、『한국어 어렵네요(ハングコ オリョンネヨ)』“韓国語って難しいですよね”『맞아요(マジャヨ)』“その通りです”のように同意する際に使用します。 (※下記に使い方を会話形式で説明しています)

 

29.『어머나(オモナ)』“あらまぁ”

 

 女性が使う言葉です。男性が使うと勘違いされるので気をつけましょう。韓国人の友人(女性)が言う『어머나(オモナ)』“あらまぁ”は何だか可愛いという印象です。

 

30.『또 만나요(ト マンナヨ)』“また会いましょう”

 

 会話が盛り上がったあとに、また会いたい!って思いますよね。そんな時には『또 만나요(ト マンナヨ)』“また会いましょう”と言えば相手も喜んでくれることでしょう。 一方で、韓国人とお付き合いなどしていて、別れることになった場合は上記のような明るい表現は使えません。